微语录为网友倾心奉献励志美文,经典语录,美文欣赏,唯美句子。
当前位置: 美文微语录 爱情语句 第0785句,学英语的捷径-阅读原版英文书:老人与海逐句解读

第0785句,学英语的捷径-阅读原版英文书:老人与海逐句解读

时间:2023-10-27 08:05:01 爱情语句

特别说明:翻译只按英文原始语序做直译,文字组织可能比较奇怪,由大家自己按照直译的各部分场景在心中构建句子本身所描述的场景,不作任何语序调整。

解读过程:我们会标注出:1. 动词部分(do+V / be+Ving/ be+Ven / have+Ven/ 情+V),2. 介词,3. Ving形式,4. to+V形式,5. Ven形式6. 从句引导词,7. 连接词 ,

标识: (介) (连) (从)(略从)=省略从句引导词;(toV)(略toV)=省略to; (Ving) (Ven) (x式动词)

大家会发现所有的句子都是由上述7种词像一个手一样拉起其前后的名词短语或句子构建而成,同时,这7种词以其词义表明其前后两部分的逻辑关系,这7种词前面内容通常被后面的内容修饰或说明或描述。副词(Adv),以斜体标识,副词可以在句子的任何位置,修饰其前后的各种内容。

"Finally the old man woke.

“ Don’t sit up,” the boy said.

“ Drink this.” He poured some of the coffee in a glass.

The old man took it and drank it.

“ They beat me, Manolin,” he said.

“ They truly beat me.”

“ He didn’t beat you.

Not the fish.”

“ No.

Truly.

It was afterwards.”

“ Pedrico is looking after the skiff and the gear.

What do you want done with the head?”

“ Let Pedrico chop it up to use in fish traps .”

“ And the spear?”

“ You keep it if you want it.”

“ I want it,” the boy said.

“ Now we must make our plans about the other things.”

“ Did they search for me?”

“ Of course.

With coast guard and with planes.”

“ The ocean is very big and a skiff is small and hard to see,” the old man said."

"Finally the old man woke (过去式动词).

Don’t sit up(现在式短语动词),”

the boy said(过去式动词).

Drink(现在式动词)this.”

He poured (过去式动词)some of (介)the coffee in (介)a glass.

The old man took (过去式动词)it and (连) drank(过去式动词)it.

“ They beat (过去式动词)me, Manolin,”

he said (过去式动词).

“ They truly beat (过去式动词)me.”

“ He didn’t beat (过去式动词) you. Not the fish.”

“ No. Truly. It was (过去式动词)afterwards.”

“ Pedrico is looking after (现在进行式短语动词) the skiff and(连)the gear.

What (疑) do you want (现在式动词) done with (短语动词Ven)the head?”

Let (现在式动词)Pedrico chop it up (短语动词略toV) to use (toV) in (介)fish traps .”

And (连)the spear?”

“ You keep (现在式动词)it

if (从)you want(现在式动词) it.”

“ I want (现在式动词)it,”

the boy said (过去式动词).

“ Now we must make (现在式情态动词) our plans about (介)the other things.”

Did they search for (过去式短语动词)me?”

“ Of course.

With (介)coast guard and (连) with (介)planes.”

“ The ocean is (现在式动词)very big

and (连)

a skiff is (现在式动词)small and (连)hard to see(toV),”

the old man said."

“最后,老人醒来。

“不要坐起来,”

男孩说。

“喝了这些。”

他倒了一些咖啡进一个杯子。

老人拿着它然后,喝了它。

“它们击败了我,Manolin,”

他说。

“它们真的击败了我。”

它没有击败你。 没有,那条鱼。”

“不,是真的。 它(击败我)是后来(发生的)”

“Pedrico正在照看那条船还有那些装备。

你想怎么样,被处置,那个(鱼)头?”=你想那个鱼头怎样被处置。

“让Pedrico去劈碎它,去用在捕鱼器上。”

“还有那个鸟嘴样的长嘴呢?”

“你留着它,

假如你想要它。”

“我想要它,”

男孩说。

“现在,我们必须制定以下我们的计划,关于那些其他的事情。”

“他们找过我吗?”

“当然。用了海岸警卫队和 水上飞机。”

“大海确实非常大,

而且,

小船确实非常小,而且,很困难去发现,”

老人说。