权威外媒都爱用的短语doonesdarnedest记得先and关,每天晚上定时更新,持续学习ing。。。最近在狠读英文原版书《AtomicHabits》,内容非常干货!讲述如何养成让效率大爆发的习惯!顺便提升自己的英文能力!英文原版书自由下载方法放在图片后面了出处:经济学人TheEconomist20230812原句:
MrMuskisdoinghisdarnedesttoshifttheeconomicequationatXbygivingadditionalprivilegestouserswhopay$8amonthforthesite’sblue-checkverification。翻译:马斯克先生正在竭尽全力转换X网站的盈利模式,他推出了每月支付8美元的蓝标认证服务。1先看darnedestdɑrndst,这个词指的是“该死”、“十足”的意思。2再看doone’sdarnedest这个英语短语,它用来表示“竭尽全力”、“尽力而为”、“全力以赴”,它强调了以最大努力来完成任务或达到目标的状态和态度。例句:1I
lldomydarnedesttohelpyouwithyourproject。我会竭尽全力来帮助你们完成项目。
2Shedidherdarnedesttocompletethemarathon,eventhoughshewasexhausted。尽管她筋疲力尽,但她还是拼尽全力完成了马拉松比赛。
3Sheknewthecompetitionwouldbetough,
butshedecidedtodoherdarnedesttowintherace。她知道竞争会很激烈,但她决定竭尽全力赢得比赛。句中其他内容:1blue-checkverification:蓝标认证服务,认证用户享有额外特权,这其中就包括更多的推文推广——他们的推文会更频繁地出现在网站其他人的推送中。然而,这其中存在权衡利弊。付费推文可能会开始挤出那些不愿付费用户发布的更优质推文。2X网站:2023年7月24日,马斯克发推文宣布推特网站迁移到X网站。[种草R]我是王学学Dennis,六级考出650分的高分,保送上海财大国际组织人才培养项目,热爱英语的我,希望能够帮到大家~记得andand关!GRE[话题]


(完)