微语录为网友倾心奉献励志美文,经典语录,美文欣赏,唯美句子。
当前位置: 美文微语录 温暖句子 生活场景德语表达:Smalltalk zwischen Großmutter und Enkel

生活场景德语表达:Smalltalk zwischen Großmutter und Enkel

时间:2023-08-31 01:32:08 温暖句子

Dialog 会话

Mutter: Steh auf, mein Kind! Es ist schon neun Uhr.

起床吧,孩子,已经 9 点了。

Kind: Lass mich noch ein bisschen länger schlafen, Mama.

别吵我,妈妈。让我再睡一会儿。

Mutter: Steh schon auf! Sieh mal, wer da kommt!

快起来,你瞧谁来了。

Großmutter: Guten Morgen, mein Herzchen.

早上好,宝贝。

Kind: Guten Morgen, Oma. Holst du mich ab? Wohin gehen wir heute?

早上好,奶奶。你来接我吗?今天我们去哪里?

Großmutter: Ja, wohin möchtest du denn?

你想去哪里?

Kind: Ich möchte in den Zoo. Ich habe schon lange nicht mehr die Affen und Tiger besucht.

我想去动物园,我已经好长时间没看猴子和老虎了。

Großmutter: Einverstanden, mein Junge, wir gehen in den Zoo. Dann komm mal schnell aus dem Bett!

好,我们就去动物园。赶快起床吧!

Kind: Nehmen wir das Fernglas und den Schwimmreifen mit?

要带望远镜和救生圈吗?

Mutter: Den Schwimmreifen? Wozu?

带救生圈?为什么?

Kind: Ich möchte auch noch ins Schwimmbad.

我还想去游泳场。

Mutter: Aber heute ist es nicht so warm. Vielleicht wird es auch regnen. Du wirst krank, wenn du ins Wasser gehst.

可是今天不够暖和。也许会下雨。你到水里去会病的。

Kind: Nein, es ist warm genug, um ins Wasser zu gehen.

不,已经可以游泳了。

Mutter: Das finde ich nicht.

我不这样想。

Kind: Dann nehmt den dicken Bademantel mit.

那你们穿上厚点的游泳衣嘛。

Mutter: Also gut. Wasch dich und zieh dich an, mein Kleiner.

好吧。快去洗脸,穿衣服,小宝贝。

Kind: Ich bin kein Kleiner. Ich bin dein Sohn und schon 8 Jahre alt. Schau, wie kräftig ich bin.

我不是小宝贝,我是你的儿子,已经 8 岁了。瞧,我多结实!

Mutter: Lass den Unsinn!

别说傻话了。

Kind: Komm mal bitte hierher, Oma.

奶奶,我要你过来这里。

Großmutter: Herzchen, was möchtest du?

小心肝,你想要什么?

Kind: Kannst du mir das Handtuch geben?

可以把毛巾递给我吗?

Großmutter: Hier ist das Handtuch. Möchtest du, dass ich dich abtrockne.

给你毛巾。需要我帮你擦脸吗?

Kind: Nicht nötig, Oma.

不用了,奶奶。

Großmutter: Sieh mal, du hast dein Hemd nass gemacht. Zieh es aus. Ich trockne es mit dem Haartrockner.

瞧,你把衬衣弄湿了。把它脱下来,让我用吹风机吹干。

Kind: Lass nur, es ist nur ein bisschen nass. Es ist bald wieder trocken. Aber du wirst es nicht Mama erzählen,sonst wird sie mich schlagen.

用不着,只是给弄湿了一点点,很快就会干的。但是你不要告诉妈妈,她会打我的。Großmutter: Sie schlägt dich? Das glaube ich nicht. Deine Mutter schlägt dich doch nicht.

她打你?我不相信。你妈妈绝对不会打你。

Mutter: Worüber sprecht ihr beide?

你们在卫生间里说什么?

Kind: Ach nichts, Oma möchte nur auf die Toilette.

没说什么,妈妈。奶奶想上厕所。

Mutter: Dann komm aus der Toilette und lass Oma rein.

那你出来,让奶奶进去。

Kind: Ja, Mama.遵命,妈妈。

Großmutter: Nein, ich kann den Moment warten.

不,你别出来,我可以等一会儿再上厕所。

Wörterliste 词汇表

mehr 更多

das Herzchen 宝贝

der Zoo 动物园

der Affe 猴子

der Tiger 老虎

das Fernglas 望远镜

der Schwimmreifen游泳圈

lassen 让krank 生病

ansehen 看作

reichen 递给

brauchen 需要

nass machen 弄湿

trocknen 吹干

der Haartrockner 吹风机

fehlen 需要

schlagen 打,揍

Grammatik 语法

一.动词变位

所谓动词变位就是动词在不同人称后面的变化。德语的动词是由两个部分构成的,即词干和词尾,如动词 trinken(喝)就是由词干 trink 和词尾 en 构成。大部分动词变位时词干无须变化,只变化词尾,而这些词尾在各人称后面是固定的。下面的图表列出了德语动词在各人称后面词尾的变化情况,请注意记忆。如动词 gehen(去)的变化:

生活场景德语表达:Smalltalk zwischen Großmutter und Enkel(图1)

例句:1. Ich gehe zum Bahnhof. 我去火车站。

2. Du gehst zum Bahnhof. 你去火车站。

3. Er (sie, es) geht zum Bahnhof.他(她)去火车站

4. Wir gehen zum Bahnhof. 我们去火车站。

5. Ihr geht zum Bahnhof.你们去火车站。

6. Sie gehen zum Bahnhof. 他们(她们)去火车站。

7. Sie gehen zum Bahnhof. 您去火车站。

8. Mein Vater geht zum Bahnhof.我父亲去火车站。

9. Die Leute gehen zum Bahnhof.人们去火车站。

德语中有一部分不规则动词除了词尾要进行变化外,在单数第 2 人称和第 3 人称时,词干也要进行变化,原来的元音要换为另外的元音。这类动词数量极少,要注意记忆。下表以动词 sprechen(说)、lesen(读)、fahren(乘车)为例,列出了这类动词词干的三种变化情况。

少数不规则动词变化表(箭头“→”表示“换为”):

生活场景德语表达:Smalltalk zwischen Großmutter und Enkel(图2)

注:德语里把 e→i 和 e→ie 的情况叫做换音,把 a→ä 的情况叫做变音。

例句:1. Ich lese gern.我喜欢读书。

2. Liest du gern?你喜欢读书吗?

3. Er liest gerade einen Roman他正在读一本小说。

4. Ich spreche Deutsch.我说德语。

5. Du sprichst aber gut Englisch.你英语说得很好。

6. Ich fahre nach Shanghai.我坐车去上海。

7. Er fährt nach Bremen.他坐车去不莱梅。

二.动词 sein、haben、werden 的变位

动词 sein(是)、haben(有)、werden(变成)日常应用较多,它们既是行为动词,又可以作助动词用。它们的变位有别于其他动词,比较特殊。以动词 sein 为例,它在单数第一人称 ich 后面要写为 bin,单数第二人称后面写为 bist 等等。动词 sein、haben、werden的变位没有规律可循,只能死记。下面的表将会帮助你记忆。

动词 sein、haben、werden 的变位表:

生活场景德语表达:Smalltalk zwischen Großmutter und Enkel(图3)

例句:1. Ich bin zu Hause.我在家。

2. Du bist im Büro.你在办公室。

3. Er ist nicht da.他不在。

4. Wir sind müde.我们累了。

5. Ihr seid nett zu mir.你们对我好。

6. Du hast ein Haus.你有栋房子。

7. Er hat kein Haus.他没有房子。

8. Er wird Lehrer.他要当老师。