微语录为网友倾心奉献励志美文,经典语录,美文欣赏,唯美句子。
当前位置: 美文微语录 伤感句子 适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)

时间:2024-03-29 18:31:56 伤感句子

阅读英语名著,品经典文化,边看故事边学习!

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图1)

Chapter 2 Down the coast of Africa

第二章 南下非洲海岸

For two long years I lived the life of a slave. I worked in the house and the garden, and every day I planned to escape, but it was never possible.

漫长的两年里,我过着奴隶的生活。我在房子里和花园里干活,每天都计划着逃跑,但这一直没有成功。

I thought about it day and night. My master liked to go fishing in a little boat, and he always took me with him.

我每日每夜都思考着逃跑的事情。我的主人喜欢乘小船去钓鱼,而且他总是带着我。

A man called Moley, and a young boy also went with us. One day my master said to us, ‘Some of my friends want to go fishing tomorrow. Get the boat ready’.

一个叫莫雷的男人和一个小男孩也总和我们一起去。一天,主人对我们说:“我的一些朋友明天想去钓鱼。把船准备好。”

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图2)

So, we put a lot of food and drink on the boat, and the next morning, we waited for my master and his friends. But when my master arrived, he was alone.

于是,我们在船上放了很多食物和饮料,第二天早上,我们等着我的主人和他的朋友们。但当我的主人到达时,他却是独自一人。

‘My friends dont want to go fishing today, he said to me. But you go with Moley and the boy, and catch some fish for our supper tonight.

“我的朋友们今天不想去钓鱼,”他对我说。“不过,你跟莫雷和那孩子一起去,抓点鱼来作为我们今晚的晚餐。

‘Yes, master, I answered quietly, but inside I was excited. Perhaps now I can escape, I said to myself.

“是,主人。”我平静地回答,但内心却很激动。“也许这次我可以逃走了,”我心里想着。

My master went back to his friends and we took the boat out to sea. For a time we fished quietly, and then I moved carefully behind Moley and knocked him into the water.

我的主人回到他的朋友们那儿去了,我们乘船出海。我们静静地钓了一会儿鱼,然后我小心翼翼地走到莫雷身后,把他推到水里。

‘Swim! ’I cried. ‘Swim to the shore!’ My master liked to shoot seabirds and so there were guns on the boat.

“游回去!”我大喊,“游到岸边去!”因为我的主人喜欢打海鸟,所以船上有些枪。

Quickly, I took one of these guns. Moely was swimming after the boat and I shouted to him:

莫雷正跟在小船的后面游着。我迅速抓起一把枪,对他喊道:

‘Go back to the shore! You can swim there——its not too far. I wont hurt you, but if you come near the boat, I’ll shoot you through the head!’

“回到岸边去!你可以游到那里的——这里离岸边不远。我不会伤害你,但如果你靠近船,我就一枪打穿你的头!”

‘So Moley turned, and swam back to the shore as quickly as he could. Then I said to the boy, ‘Xury, if you help me, Ill be a good friend to you.’

于是,莫雷转过身,尽他最快的速度游回岸边。然后我对那个男孩说:“苏里,如果你帮我,我会成为你的好朋友。”

‘If you dont help me, Ill push you into the sea too.’But Dury was happy to help me.

“如果你不帮我,我就把你也推到海里去。”但苏里很乐意帮我。

‘Ill go all over the world with you,’ he cried. ‘I wanted to sail to the Canary Islands, but I was afraid to go too far from the shore.’

“我愿意跟你走遍世界,”他喊道:“我想航行到加那利群岛,但我不敢远离海岸太远。”

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图3)

夜晚的加那利

It was only a small boat. And so, we sailed on south for some days. We had very little water, and it was dangerous country here, with many wild animals.

这只是一艘小船。于是,我们向南航行了几天。我们几乎没有水了,而且这里是个危险的地方,它有许多野生动物。

We were afraid, but we often had to go on shore to get more water. Once I used a gun to shoot a wild animal.

我们很害怕,但我们经常不得不上岸去取水。有一次,我用枪打死了一只野兽。

I dont know what animal it was, but it made a good meal. For about ten or twelve days we sailed on south, down the coast of Africa.

我不知道这是什么动物,但它成为了一顿美餐。我们沿着非洲海岸向南航行了大约十到十二天。

Then one day we saw some people on the shore——strange, wild people, who did not look friendly. By now we had very little food, and We really needed help.

后来有一天,我们在岸上看到了一些人——奇怪的野人,他们看起来并不友好。那时我们的食物已经很少了,我们真的需要帮助。

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图4)

We were afraid, but we had to go on shore. At first, they were afraid of us, too. Perhaps white people never visited this coast.

我们很害怕,但我们不得不上岸。起初,他们也害怕我们。或许白人从未到过这个海岸。

We did not speak their language, of course, so we used our hands and faces to show that we were hungry. They came with food for us, but then they moved away quickly.

当然,我们不会说他们的语言,所以我们用手和脸部表情来表示我们很饿。他们给我们带来了食物,但很快就离开了。

We carried the food to our boat, and they watched us. I tried to thank them, but I had nothing to give them.

我们把食物搬到船上,他们看着我们。我想要感谢他们,但我却没有什么可以给他们的。

Just then two big wild cats come down to the shore from the mountains. I think they wereleopards.

就在那时,两只大野猫从山上来到岸边。现在,我想它们是豹子。

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图5)

The people were afraid of these wild cats, and the women cried out. Quickly, I took a gun, and shot one of the animals.

那些人害怕这些野猫,那些妇女们大声喊叫。我迅速地拿起枪,击中了了其中一只动物。

The second wild cat ran back up into the mountains. Guns were new to these African people, and they were afraid of the loud noise and the smoke.

第二只野猫跑回了山里。枪是对于这些非洲人来说是新奇的,他们害怕巨大的噪音和烟雾。

But they were happy about the dead wild cat. I gave them the meat of the dead animal, and they gave us more food and water.

但他们对于那只死去的野猫是感到开心的。我给了他们这只野猫的肉,他们给了我们更多的食物和水。

We now had a lot of food and water, and we sailed on. Eleven days later we came near the Cape Verde Islands.

我们现在有了很多食物和水,我们继续航行。十一天后,我们来到了佛得角群岛附近。

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图6)

佛得角

We could see them, but we couldn’t get near because there was no wind. We waited. Suddenly Xury called to me, Look, a ship!

我们可以看到那些群岛,但由于没有风,我们不能靠近。我们等待着。突然,苏里对我喊道:“看,一艘船!”

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图7)

He was right! We called and shouted and sailed our little boat as fast as we could. But the ship did not sees. Then I remembered the guns which made a lot of smoke.

他是对的!我们叫喊着并且尽可能快地划着小船。但是那艘船看不到我们。然后,我想起了可以产生很多烟雾的枪。

A few minutes later the ship saw us and turned. When we were on the ship, the Portuguese captain listened to my story.

几分钟后,那艘船看见了我们并且调过头来。当我们上了船后,葡萄牙船长听了我的故事。

He was going to Brazil and agreed to help me, but he wanted nothing for his help. No, he said, when I tried to pay him. Perhaps, one day, ,someone will help me when I need

他正要去巴西并同意帮助我,但他不求任何回报。当我试图付钱给他时,他说:“不,也许有一天,有人会在我需要的时候帮助我。

but he gave me money for my boat, and for Xury, too. At first, I did not want to sell Xury as a slave, after all our dangerous adventures together.

但他给了我钱买下我的船,也买下了苏里。起初,在我们一起经历了那么多危险的冒险之后,我不想把杜里作为奴隶卖了。

But Xury was happy to go to the captain, and the captain was a good man. In ten years ‘time, he said, Xury can go free.

但苏里很乐意跟随船长,而且船长是个好人。他说:“十年后,苏里就可以自由了。

When we arrived in Brazil three weeks later, I said goodbye to the captain and Xury, left the ship, and went to begin a new life.

三个星期后我们到达巴西时,我告别了船长和苏里,离开这艘船,开始了新的生活。

适合孩子阅读的双语英文名著阅读—鲁滨逊漂流记(2)(图8)

巴西阿雷格里港